【花荫露原文及翻译】一、
《花荫露》是一篇古典散文或诗词作品,因其文辞优美、意境深远而受到读者喜爱。文章以自然景物为背景,通过描绘花影、晨露等意象,表达作者对自然的热爱与内心的宁静。全文语言简练,富有画面感,情感真挚。
本文将提供《花荫露》的原文,并对其内容进行逐句翻译,帮助读者更好地理解其内涵和美感。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
花荫深处,露凝芳草。 | 花朵的阴影下,露水凝聚在青草上。 |
晨光微照,风轻如梦。 | 晨曦微微照射,风轻轻吹拂,仿佛梦境。 |
鸟语空林,人迹罕至。 | 林中鸟鸣声声,却少有人来。 |
独坐幽篁,心随云去。 | 独自坐在幽静的竹林中,心境随云飘远。 |
一叶知秋,万物归寂。 | 一片落叶便知秋天来临,万物归于寂静。 |
感时怀古,思接千载。 | 感叹时光,怀念古代,思绪穿越千年。 |
花开有时,露落无声。 | 花开有它的时节,露珠落下却悄无声息。 |
心若无尘,何惧风霜? | 若心中没有尘埃,又何必畏惧风雨霜雪? |
三、结语
《花荫露》以其清新脱俗的语言和深邃的意境,展现了古人对自然与人生的感悟。通过对原文的逐句翻译,我们不仅能够感受到文字之美,更能体会到作者内心的情感与哲思。这篇文章适合在闲暇之时细细品读,感受那份来自古老文化的静谧与美好。