【酒酣胸胆尚开张原文及翻译】一、原文
“酒酣胸胆尚开张”出自宋代词人苏轼的《江城子·密州出猎》。全词如下:
> 老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。
> 为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
> 酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!
> 持节云中,何日遣冯唐?
> 会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
二、翻译
原文 | 翻译 |
老夫聊发少年狂 | 我虽年老,暂且抒发一下少年般的豪情 |
左牵黄,右擎苍 | 左手牵着黄狗,右手举着苍鹰 |
锦帽貂裘,千骑卷平冈 | 戴着华丽的帽子,穿着貂皮大衣,千名骑兵席卷山岗 |
为报倾城随太守 | 为了回报全城百姓跟随我打猎 |
亲射虎,看孙郎 | 亲自射杀老虎,看看像孙权那样的英雄 |
酒酣胸胆尚开张 | 酒意正浓,胸怀豪迈,气概不减 |
鬓微霜,又何妨 | 头发微微变白,又有什么关系 |
持节云中,何日遣冯唐 | 手持符节,像汉代的冯唐一样被派遣 |
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼 | 将拉满雕弓如圆月,向西北望去,射向天狼星 |
三、总结
“酒酣胸胆尚开张”一句,表达了作者在饮酒之后依然保持豪迈气概与壮志未酬的心情。虽然年岁已高,但胸中仍存热血,不惧岁月流逝,渴望为国效力。此句体现了苏轼在逆境中依然积极进取的精神风貌,是整首词情感高潮的重要部分。
四、表格总结
项目 | 内容 |
出处 | 苏轼《江城子·密州出猎》 |
句子 | 酒酣胸胆尚开张 |
释义 | 酒意正浓,胸怀豪迈,气概不减 |
作者 | 苏轼(北宋) |
词风 | 豪放、雄浑、充满激情 |
情感 | 不屈服于年龄,渴望建功立业 |
翻译要点 | 表现作者虽老仍怀壮志,不惧衰老 |
通过以上内容,我们可以更深入地理解这句诗的内涵和苏轼词作的艺术魅力。